Spanisch-Deutsch Übersetzung für pegar

  • schlagen
    Und weil es zu nachsichtig gewesen war, musste dieses Parlament plötzlich mit der Faust auf den Tisch schlagen und Ihrem Vorgänger quasi das Misstrauen aussprechen. Por haber sido tan indulgente, el Parlamento se vio obligado de repente a pegar un puñetazo sobre la mesa y casi censurar a su predecesor. Die österreichischen Rechtsvorschriften können mit dem Fall verglichen werden, in dem eine Person in ein Restaurant kommt und dort beginnt um sich zu schlagen. Las disposiciones de la legislación austriaca pueden compararse con un caso en el que alguien entra en un restaurante y comienza a pegar a la gente. In meinem Heimatland Schweden, in dem körperliche Züchtigung verboten ist, wissen schon die Kindergartenkinder und alle Jugendlichen, dass Erwachsene Kinder nicht schlagen dürfen. En mi país, Suecia, el castigo físico está prohibido, y todos los niños que van a la escuela y todos los jóvenes saben que los adultos no pueden pegar a los niños.
  • kleben
  • leimen
  • anbringen
  • anheften
  • ankleben
  • anmachen
  • anstecken
  • backen
  • befestigen
  • einfügen
  • festsetzen
  • hauen
  • kitten
  • stoßen
  • treffen
    Wie Herr Van Orden sagte, müssen wir Mugabe und sein Regime da treffen, wo es am meisten schmerzt, und das ist der Geldbeutel. Como ha dicho el Sr. Van Orden, debemos pegar a Mugabe y a su régimen donde les duela, es decir, en el bolsillo.
  • verleimen
  • verprügeln

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc